天道首页 > 法国留学> 法国留学语言

    “甭提了!”怎么用法语说出北京调调?

    责任编辑:siyang.zhang来源:互联网时间:2018-09-07 12:37:21点击:

    很多即将前往法国读书的同学在对即将到来的法国生活心生期待的同时,也有一些小忐忑。对于自己的法语日常用语水平不自信。今天小编就为大家带来五大类法国生活的常用法语,希望能够帮助大家减少焦虑。

    关键词: 法国留学去法国留学法国留学语言

      很多即将前往法国读书的同学在对即将到来的法国生活心生期待的同时,也有一些小忐忑。对于自己的法语日常用语水平不自信。今天小编就为大家带来五大类法国生活的常用法语,希望能够帮助大家减少焦虑。

      1.Salutation

      comment ça va?你好吗?

      ça ne peut pas aller mieux.好得不得了

      ça boume?近来很得意吧?

      quoi de neuf?近来可好?

      alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊?

      ça roule?顺利吧

      ya pire.还有更糟的

      comme si comme ça.差不多

      couci-couça.马马虎虎

      je suis dans la merde.糟透了

      j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了

      ça va pas fort.不太顺

      pas super.不很好

      bof.甭提了

      2.Au revoir

      a tout de suite.回见

      a tout à l'heure.一会儿见

      a plus tard.待会见

      a un de ces jours.改天见

      a la prochaine.下回见

      a bientôt!后会有期

      adieu.永别了

      je m'en vais.我走了

      bon,j'y vais.好了,我走了

      allez,je vous laisse.好了,我走了

      il faut que je parte.我得走了

      on se téléphone!再打电话联络吧

      a tantôt.下午见

      ciao.再见(原为意大利语)

      il faut que je file.我得开溜了

      il faut que je me sauve.我得溜了

      je me casse.我得撤了

      je te fais signe.我再跟你联络

      3.Remerciement

      merci infiniment.感激不尽

      merci mille fois.万分感谢

      merci bien.非常感谢

      c'est gentil.真是太好了

      c'est sympa.真是太好了

      je suis gâté(e).我真受宠若惊

      ça ne se fait pas chez nous.在我们那儿不时兴这一套

      il ne fallait pas.不敢当(对方送礼时)

      tu n'aurais pas dû.你不该这么客气的(对方送礼时)

      &人家向你道谢时应回答:

      c'est la moindre des choses.这不过小事一桩

      je suis à votre disposition.听候吩咐

      a votre service.愿为您效劳

      pas du tout.一点也不

      pas de quoi.没什么

      de rien.没什么

      ce n'est rien.不算什么

      je t'en prie.请别客气

      4.S'excuser

      je suis navré(e).我很抱歉

      je ne l'ai pas fait exprès.我不是故意这么做的

      ce n'est pas de ta faute.这不是你的错

      ça n'a Pas d'importance.这不打紧

      il n'y a pas de mal.这没什么不好

      je ne t'en veux pas.我不怪你

      laisse béton.甭提了

      laisse tomber.算了

      on efface tout et on recommence.不要再提了,我们重新开始吧

      je suis coincé(e).我分不开身

      je ne suis pas disponible.我没法抽身

      je ne suis pas libre.我没空

      ça tombe mal.真不巧

      je suis prise.我另外有事

      on a d'autres chats à fouetter.我们还有别的事要忙

      5.Jugement positif

      c'est un bricoleur.这个人很会修修弄弄(比喻有本事)

      il est branché.他很不错

      il est doué.他很有天份

      il est génial.他真是个天才

      il est sympa.他很讨人喜欢

      elle a du charme.她挺迷人

      l'affaire est dans le sac.事情就快成了

      ça va aller.会顺利的

      elle a du chien.她蛮迷人的

      elle est chouette.她真不错

      elle est cool.她好酷

      以上就是小编为大家整理的法国日常常用用语,希望能够为即将前往法国生活的同学们提供参考和借鉴,想要生活好,掌握语言技能才是王道!

    大家都在关注

    分享到:

    最新

    请输入验证码关闭

    免责声明:①凡本站注明“本文来源:天道教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:天道留学”,违者本站将依法追究责任。②本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

    ");}(document);
    ");}(document);